NORMAS TÉCNICAS PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE TEXTOS
![Imagen](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZOJlFjq3SNRlXDeHef4f0KU6N4H-wjAZ-idsSksOJ-0iVQ3YBrcA1wxRaKImEnwfRQhCKgggwzBBDMU3DB1vfyQqeFmy_Cl1tz6uCiWUy9RJNFqHPdO-xyJ2XfLSwgUX2fDNq03BPQL8/s400/depositphotos_107350046-stock-illustration-woman-office-worker-vector-flat.jpg)
NORMAS TÉCNICAS PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE TEXTOS Las normas técnicas de transcripción de textos, citas de textos, notas y pie de páginas son documentos escritos, aprobados por organismos reconocidos y son accesibles al público, estas normas nos ayudan a saber cómo tienen que ir estos documentos, ya que no solo es el hecho de pasar tal cual, sino que hay unos puntos a tener en cuenta, tales como las exclamaciones, sentimientos, titubeos que se da, etc. Así como existen códigos que sí se pueden transcribir, tales como: uh, em, ah, hmm; también existen códigos que no se pueden, es ahí donde actúan estas normas las cuales su objetivo es crear herramientas que faciliten la gestión documental en las empresas oficiales y privadas, con el fin de simplificar y organizar la presentación y el manejo de sus comunicaciones. NORMAS TÉCNICAS COLOMBIANAS Las Normas Técnicas Colombianas, tienen como objetivo principal crear herramientas que faciliten la gestión documental en